Érase un pececillo marino de buena familia, cuyo nombre no recuerdo; pero
esto te lo dirán los sabios. El pez tenía mil ochocientos hermanos, todos de la
misma edad. No conocían a su padre ni a su madre, y desde un principio tuvieron
que gobernárselas solos, nadando de un lado para otro, lo cual era muy
divertido. Agua para beber no les faltaba: todo el océano, y en la comida no
tenían que pensar, pues venía sola. Cada uno seguía sus gustos, y cada uno
estaba destinado a tener su propia historia, pero nadie pensaba en ello.
La luz del sol penetraba muy al fondo del agua, clara y luminosa, e iluminaba
un mundo de maravillosas criaturas, algunas enormes y horribles, con bocas
espantosas, capaces de tragarse de un solo bocado a los mil ochocientos
hermanos; pero a ellos no se les ocurría pensarlo, ya que hasta el momento
ninguno había sido engullido.
Los pequeños nadaban en grupo apretado, como es costumbre de los arenques y
caballas. Y he aquí que cuando más a gusto nadaban en las aguas límpidas y
transparentes, sin pensar en nada, de pronto se precipitó desde lo alto, con un
ruido pavoroso, una cosa larga y pesada, que parecía no tener fin. Aquella cosa
iba alargándose y alargándose cada vez más, y todo pececito que tocaba quedaba
descalabrado o tan mal parado, que se acordaría de ello toda la vida. Todos los
peces, grandes y pequeños, tanto los que habitaban en la superficie como los del
fondo del mar, se apartaban espantados, mientras el pesado y larguísimo objeto
se hundía progresivamente, en una longitud de millas y millas a través del
océano.
Peces y caracoles, todos los seres vivientes que nadan, se arrastran o son
llevados por la corriente, se dieron cuenta de aquella cosa horrible, aquella
anguila de mar monstruosa y desconocida que de repente descendía de las alturas.
¿Qué era pues? Nosotros lo sabemos. Era el gran cable submarino, de millas y
millas de longitud, que los hombres tendían entre Europa y América.
Dondequiera que cayó se produjo un pánico, un desconcierto y agitación entre
los moradores del mar. Los peces voladores saltaban por encima de la superficie
marina a tanta altura como podían; el salmonete salía disparado como un tiro de
escopeta, mientras otros peces se refugiaban en las profundidades marinas,
echándose hacia abajo con tanta prisa, que llegaban al fondo antes que allí
hubieran visto el cable telegráfico, espantando al bacalao y a la platija, que
merodeaban apaciblemente por aquellas regiones, zampándose a sus semejantes.
Unos cohombros de mar se asustaron tanto, que vomitaron sus propios
estómagos, a pesar de lo cual siguieron vivos, pues para ellos esto no es un
grave trastorno. Muchas langostas y cangrejos, a fuerza de revolverse, se
salieron de su buena coraza, dejándose en ella sus patas.
Con todo aquel espanto y barullo, los mil ochocientos hermanos se dispersaron
y ya no volvieron a encontrarse nunca; en todo caso, no se reconocieron. Sólo
media docena se quedó en un mismo lugar, y, al cabo de unas horas de estarse
quietecitos, pasado ya el primer susto, empezaron a sentir el cosquilleo de la
curiosidad.
Miraron a su alrededor, arriba y abajo, y en las honduras creyeron entrever
el horrible monstruo, espanto de grandes y chicos. La cosa estaba tendida sobre
el suelo del mar, hasta más lejos de lo que alcanzaba su vista; era muy delgada,
pero no sabían hasta qué punto podría hincharse ni cuán fuerte era. Se estaba
muy quieta, pero, temían ellos, a lo mejor era un ardid.
-Déjenlo donde está. No nos preocupemos de él -dijeron los pececillos más
prudentes; pero el más pequeño estaba empeñado en saber qué diablos era aquello.
Puesto que había venido de arriba, arriba le informarían seguramente, y así el
grupo se remontó nadando hacia la superficie. El mar estaba encalmado, sin un
soplo de viento. Allí se encontraron con un delfín; es un gran saltarín, una
especie de payaso que sabe dar volteretas sobre el mar. Tenía buenos ojos, debió
de haberlo visto todo y estaría enterado. Lo interrogaron, pero resultó que sólo
había estado atento a sí mismo y a sus cabriolas, sin ver nada; no supo
contestar, y permaneció callado con aire orgulloso.
Se dirigieron entonces a la foca, que en aquel preciso momento se sumergía.
Ésta fue más cortés, a pesar de que se come los peces pequeños; pero aquel día
estaba harta. Sabía algo más que el saltarín.
-Me he pasado varias noches echada sobre una piedra húmeda, desde donde veía
la tierra hasta una distanciada varias millas. Allí hay unos seres muy taimados
que en su lengua se llaman hombres. Andan siempre detrás de nosotros pero
generalmente nos escapamos de sus manos. Eso es lo que yo he hecho, y de seguro
que lo mismo hizo la anguila marina por quien preguntan. Estuvo en su poder, en
la tierra firme, Dios sabe cuánto tiempo. Los hombres la cargaron en un barco
para transportarla a otra tierra, situada al otro lado del mar. Yo vi cómo se
esforzaban y lo que les costó dominarla, pero al fin lo consiguieron, pues ella
estaba muy débil fuera del agua. La arrollaron y dispusieron en círculos; oí el
ruido que hacían para sujetarla, pero, con todo, ella se les escapó,
deslizándose por la borda. La tenían agarrada con todas sus fuerzas, muchas
manos la sujetaban, pero se escabulló y pudo llegar al fondo. Y supongo que allí
se quedará hasta nueva orden.
-Está algo delgada -dijeron los pececillos.
-La han matado de hambre -respondió la foca-, pero se repondrá pronto y
recobrará su antigua gordura y corpulencia. Supongo que es la gran serpiente de
mar, que tanto temen los hombres y de la que tanto hablan. Yo no la había visto
nunca, ni creía en ella; ahora pienso que es ésta.
Y así diciendo, se zambulló.
-¡Lo que sabe ésa! ¡Y cómo se explica! -dijeron los peces-. Nunca supimos
nosotros tantas cosas. ¡Con tal que no sean mentiras!
-Vámonos abajo a averiguarlo -dijo el más pequeñín-. En camino oiremos las
opiniones de otros peces.
-No daremos ni un coletazo por saber nada -replicaron los otros, dando la
vuelta.
-Pues yo, allá me voy -afirmó el pequeño, y puso rumbo al fondo del mar. Pero
estaba muy lejos del lugar donde yacía «el gran objeto sumergido». El pececillo
todo era mirar y buscar a uno y otro lado, a medida que se hundía en el agua.
Nunca hasta entonces le había parecido tan grande el mundo. Los arenques
circulaban en grandes bandadas, brillando como una gigantesca embarcación de
plata, seguidos de las caballas, todavía más vistosas. Pasaban peces de mil
formas, con dibujos de todos los colores; medusas semejantes a flores
semitransparentes se dejaban arrastrar, perezosas, por la corriente. Grandes
plantas crecían en el fondo del mar, hierbas altas como el brazo y árboles
parecidos a palmeras, con las hojas cubiertas de luminosos crustáceos.
Por fin el pececillo distinguió allá abajo una faja oscura y larga, y a ella
se dirigió; pero no era ni un pez ni el cable, sino la borda de un gran barco
naufragado, partido en dos por la presión del agua. El pececillo estuvo nadando
por las cámaras y bodegas. La corriente se había llevado todas las víctimas del
naufragio, menos dos: una mujer joven yacía extendida, con un niño en brazos. El
agua los levantaba y mecía; parecían dormidos. El pececillo se llevó un gran
susto; ignoraba que ya no podían despertarse. Las algas y plantas marinas
colgaban a modo de follaje sobre la borda y sobre los hermosos cuerpos de la
madre y el hijo. El silencio y la soledad eran absolutos. El pececillo se alejó
con toda la ligereza que le permitieron sus aletas, en busca de unas aguas más
luminosas y donde hubiera otros peces. No había llegado muy lejos cuando se topó
con un ballenato enorme.
-¡No me tragues! –le rogó el pececillo-. Soy tan pequeño, que no tienes ni
para un diente, y me siento muy a gusto en la vida.
-¿Qué buscas aquí abajo, dónde no vienen los de tu especie? le preguntó el
ballenato.
Y el pez le contó lo de la anguila maravillosa o lo que fuera, que se había
sumergido desde la superficie, asustando incluso a los más valientes del mar.
-¡Oh, oh! -exclamó la ballena, tragando tanta agua, que hubo de disparar un
chorro enorme para remontarse a respirar-. Entonces eso fue lo que me cosquilleo
en el lomo cuando me volví. Lo tomé por el mástil de un barco que hubiera podido
usar como estaca.
Pero eso no pasó aquí; fue mucho más lejos. Voy a enterarme. Así como así, no
tengo otra cosa que hacer.
Y se puso a nadar, y el pececito lo siguió, aunque a cierta distancia, pues
por donde pasaba el ballenato se producía una corriente impetuosa.
Se encontraron con un tiburón y un viejo pez-sierra; uno y otro tenían
noticias de la extraña anguila de mar, tan larga y delgaducha; como verla, no la
habían visto, y a eso iban.
Se acercó entonces un gato marino.
-Voy con ustedes -dijo; y se unió a la partida.
-Como esa gran serpiente marina no sea más gruesa que una soga de ancla, la
partiré de un mordisco-. Y, abriendo la boca, exhibió seis hileras de dientes-.
Si dejo señales en un ancla de barco, bien puedo partir la cuerda.
-¡Ahí está! -exclamó el ballenato-. Ya la veo.
Creía tener mejor vista que los demás.
-Miren cómo se levanta, miren cómo se dobla y retuerce!
Pero no era sino una enorme anguila de mar, de varias varas de longitud, que
se acercaba.
-Ésa la vimos ya antes -dijo el pez-sierra-. Nunca ha provocado alboroto en
el mar, ni asustado a un pez gordo.
Y, dirigiéndose a ella, le hablaron de la nueva anguila, preguntándole si
quería participar en la expedición de descubrimiento.
-Si la anguila es más larga que yo, habrá una desgracia -dijo la recién
llegada.
-La habrá -contestaron los otros-. Somos bastantes para no tolerarlo.
Y prosiguieron la ruta.
Al poco rato se interpuso en su camino algo enorme, un verdadero monstruo,
mayor que todos ellos juntos. Parecía una isla flotante que no pudiera
mantenerse a flor de agua. Era una ballena matusalénica; tenía la cabeza
invadida de plantas marinas, y el lomo tan cubierto de animales reptadores,
ostras y moluscos, que toda su negra piel parecía moteada de blanco.
-Vente con nosotros, vieja -le dijeron-. Ha aparecido un nuevo pez que no
podemos tolerar.
-Prefiero seguir echada -contestó la vieja ballena-. Déjenme en paz, déjenme
descansar. ¡Uf!, tengo una enfermedad grave; sólo me alivio cuando subo a la
superficie y saco la espalda del agua. Entonces acuden las hermosas aves marinas
y me limpian el lomo. ¡Da un gusto cuando no hunden demasiado el pico! Pero a
veces lo hincan hasta la grasa. ¡Miren! Todavía tengo en la espalda el esqueleto
de un ave. Clavó las garras demasiado hondas y no pudo soltarse cuando me
sumergí. Los peces pequeños la han mondado. ¡Buenas estamos las dos! Estoy
enferma.
-Pura aprensión -dijo el ballenato-. Yo no estoy nunca enfermo. Ningún pez lo
está jamás.
-Dispensa -dijo la vieja-. Las anguilas enferman de la piel, la carpa sufre
de viruelas, y todos padecemos de lombrices intestinales.
-¡Tonterías! -exclamó el tiburón, y se marcharon sin querer oír más; tenían
otra cosa que hacer.
Finalmente llegaron al lugar donde había quedado tendido el cable
telegráfico. Era una cuerda tendida en el fondo del mar, desde Europa a América,
sobre bancos de arena y fango marino, rocas y selvas enteras de coral. Allí
cambiaba la corriente, se formaban remolinos y había un hervidero de peces, en
bancos más numerosos que las innúmeras bandadas de aves que los hombres ven
desfilar en la época de la migración. Todo es bullir, chapotear, zumbar y
rumorear. Algo de este ruido queda en las grandes caracolas, y lo podemos
percibir cuando les aplicamos el oído.
-¡Allí está el bicho! -dijeron los peces grandes, y el pequeño también. Y
estuvieron un rato mirando el cable, cuyo principio y fin se perdían en el
horizonte.
Del fondo se elevaban esponjas, pólipos y medusas, y volvían a descender
doblándose a veces encima de él, por lo que a trechos quedaba visible, y a
trechos ocultos. Alrededor rebullían erizos de mar, caracoles y gusanos.
Gigantescas arañas, cargadas con toda una tripulación de crustáceos, se
pavoneaban cerca del cable. Cohombros de mar -de color azul oscuro-, o como se
llamen estos bichos que comen con todo el cuerpo, yacían oliendo el nuevo animal
que se había instalado en el suelo marino. La platija y el bacalao se revolvían
en el agua, escuchando en todas direcciones. La estrella de mar que se excava un
hoyo en el fango y saca sólo al exterior los dos largos tentáculos con los ojos,
permanecía con la mirada fija, atenta a lo que saliera de todo aquel barullo.
El cable telegráfico seguía inmóvil en su sitio, y, sin embargo, habían en él
vida y pensamientos; los pensamientos humanos circulaban a su través.
-Este objeto lleva mala intención -dijo el ballenato-. Es capaz de pegarme en
el estómago, que es mi punto sensible.
-Vamos a explorarlo -propuso el pólipo-. Yo tengo largos brazos y dedos
flexibles; ya lo he tocado, y voy a cogerlo un poco más fuerte.
Y alargó los más largos de sus elásticos dedos para sujetar el cable.
-No tiene escamas -dijo- ni piel. Me parece que no dará crías vivas.
La anguila se tendió junto al cable, estirándose cuanto pudo.
-¡Pues es más largo que yo! -dijo-. Pero no se trata sólo de la longitud. Hay
que tener piel, cuerpo y agilidad.
El ballenato, joven y fuerte, descendió a mayor profundidad de la que jamás
alcanzara.
-¿Eres pez o planta? -preguntó-. ¿O serás solamente una de esas obras de allá
arriba, que no pueden medrar entre nosotros?
Mas el cable no respondió; no lo hace nunca en aquel punto. Los pensamientos
pasaban de largo; en un segundo recorrían centenares de millas, de uno a otro
país.
-¿Quieres contestar, o prefieres que te partamos a mordiscos? -preguntó el
fiero tiburón, al que hicieron coro los demás peces.
El cable siguió inmóvil, entregado a sus propios pensamientos, cosa natural,
puesto que está lleno de ideas.
-Si me muerden, ¿a mi qué? Me volverán arriba y me repararán. Ya le ocurrió a
otros miembros de mi familia, en mares más pequeños.
Por eso continuó sin contestar; otros cuidados tenía. Estaba telegrafiando,
cumpliendo su misión en el fondo del mar.
Arriba, se ponía el sol, como dicen los hombres. Se volvió el astro como de
vivísimo fuego, y todas las nubes del cielo adquirieron un color rojo, a cual
más hermoso.
-Ahora llega la luz roja -dijeron los pólipos-. Así veremos mejor la cosa, si
es que vale la pena.
-¡A ella, a ella! -gritó el gato marino, mostrando los dientes.
-¡A ella, a ella! -repitieron el pez-espada, el ballenato y la anguila.
Y se lanzaron al ataque, con el gato marino a la cabeza; pero al disponerse a
morder el cable, el pez-sierra, de puro entusiasmo, clavó la sierra en el
trasero del gato. Fue una gran equivocación, pues el otro no tuvo ya fuerzas
para hincar los dientes.
Aquello produjo un gran revuelo en la región del fango: peces grandes y
chicos, cohombros de mar y caracoles se arrojaron unos contra otros, devorándose
mutuamente, aplastándose y despedazándose, mientras el cable permanecía
tranquilo, realizando su servicio, que es lo que ha de hacer.
Arriba reinaba la noche oscura, pero brillaban las miríadas de animalículos
fosforescentes que pueblan el mar. Entre ellos brillaba un cangrejo no mayor que
una cabeza de alfiler. Parece mentira, pero así es.
Todos los peces y animales marinos miraban el cable.
-¿Qué será, qué no será?
Ahí estaba el problema.
En esto llegó una vaca marina, a la que los hombres llaman sirena. Era
hembra, tenía cola y dos cortos brazos para chapotear, y un pecho colgante; en
la cabeza llevaba algas y parásitos, de lo cual estaba muy orgullosa.
-Si desean adquirir ciencia y conocimientos -dijo-, yo soy la única que les
puede dar; pero a cambio reclamo pastos exentos de peligro en el fondo marino
para mí y los míos. Soy un pez como ustedes, y, además, terrestre, a fuerza de
ejercicio. En el mar soy el más inteligente; conozco todo lo que se mueve acá
abajo y todo lo que hay allá arriba. Este objeto que os lleva de cabeza procede
de arriba, y todo lo que de allí cae, está muerto, o se muere y queda impotente.
Dejénlo como lo que es, una invención humana y nada más.
-Pues yo creo que es algo más -dijo el pececito.
-¡Cállate la boca, caballa! -gritó la gorda vaca marina.
-¡Perca! -la increparon los demás, lo cual era aún más insultante.
Y la vaca marina les explicó que aquel animal que tanto les había alarmado y
que, por lo demás, no había dicho esta boca es mía, no era otra cosa sino una
invención de la tierra seca. Y pronunció una breve conferencia sobre la astucia
de los humanos.
-Quieren cogernos -dijo-; sólo viven para esto. Tienden redes, y vienen con
cebo en el anzuelo para atraernos. Éste de ahí es una especie de larga cuerda, y
creyeron que la morderíamos, los tontos. Pero a nosotros no nos la pegan. Nada
de tocarla, ya verán cómo ella sola se pudre y se deshace. Todo lo que viene de
arriba no vale para nada.
-¡No vale para nada! -asintieron todos, y para tener una opinión adoptaron la
de la vaca marina.
Mas el pececillo se quedó con su primera idea.
-Esta serpiente tan delgada y tan larga es quizás el más maravilloso de todos
los peces del mar. Lo presiento.
-El más maravilloso -decimos también los hombres; y lo decimos con
conocimiento de causa.
Es la gran serpiente marina, que desde hace tiempo anda en canciones y
leyendas.
Fue gestada como hija de la humana inteligencia, y bajada al fondo del mar
desde las tierras orientales a las occidentales, para llevar las noticias y
mensajes con la misma rapidez con que los rayos del sol llegan a nuestro
Planeta. Crece en poder y extensión, año tras año, a través de todos los mares,
alrededor de toda la Tierra, por debajo de las aguas tempestuosas y de las
límpidas y claras, cuyo fondo ve el navegante, como si surcara el aire
transparente, descubriendo el inmenso tropel de peces que constituyen un
milagroso castillo de fuegos artificiales.
Allá en los abismos marinos yace la serpiente, el bendito monstruo marino que
se muerde la cola al rodear todo el Globo. Peces y reptiles arremeten de cabeza
contra él, no comprenden esta creación venida de lo alto: la serpiente de la
ciencia del bien y del mal, repleta de pensamientos humanos, silenciosa, y que,
no obstante, habla en todas las lenguas, la más maravillosa de las maravillas
del mar de nuestra época: la gran serpiente marina.
FIN
|